آخر تحديث : 15-04-2017 الساعة 03:11 م
عشان نستفيد من مشاهدة أى فيلم اجنبى فى تقوية الانجليزى بتاعنا – محتاجين ملف حوار الفيلم يكون بالعربى والانجليزى – وانا لقيت لكم برنامج صغير بيقوم بالدمج دة بنجاح وبمنتهى السهولة
البرنامج اسمه SRTCombine وحجمه صغير جدا – 13 ك.ب فقط – واستخدامه سهل جدا:
بعد فتح البرنامج اختار ملف الحوار subtitles بتاع الفيلم بلغته الانجليزية – وفى السطر الثانى اختار ترجمة الحوار بالعربى – وبعدين دوس على زر Combine – حيفتح لك شباك عشان تختار مكان واسم الملف الجديد – وبعدين حتلافى الملف اعمل فى ثوانى – ولما تفتح الملف الجديد حتلاقى سطر انجليزى وتحته ترجمته بالعربى – سطر سطر – وبكدة تقدر تقرأ بالترتيب ترجمة كل جملة من حوار الفيلم كله لجميع الشخصيات
لمزيد من المعلومات عن كيفية الاستفادة من مشاهدة الافلام فى تعلم الانجليزية اذهب الى:
للحصول على برنامج الدمج اضغط هنا
كما يمكنكم دمج ترجمتين فى ملف واحد اونلاين من خلال هذا الموقع :
https://easypronunciation.com/en/merge-two-subtitle-files-online
فى هذه الصفحة اختار كل من ملفى الترجمة من على جهازك – وحدد نوع الكود الخاص بكل ملف – اذا لم تكن تعرف كود اللغة افتح الملف بواسطة برنامج ++Notepad وسترى نوع الكود مكتوباً لك اسفل الشاشة على اليمين – كما يمكنك استخدام هذه الاداة اونلاين لتعرف :
امتحان دمج مخفف الصف 3 اعدادى مادة العلوم